火箭GM放話:那句"不是我們的年"被曲解,我后悔說了
賽場名場面

兩個(gè)月前交易截止日后,火箭總經(jīng)理拉斐爾·斯通一句"這不是我們的年"在休斯頓炸開了鍋。當(dāng)時(shí)球隊(duì)傷病滿營,他坦言有過動(dòng)搖,但很快被球隊(duì)的表現(xiàn)拉回信心。沒想到這句話像病毒一樣傳偏了。
「我后悔說了這話,因?yàn)槲抑篮芏嗳税阉鼣嗾氯×x,用得極其不當(dāng),完全背離了我的本意。真可恥?!顾雇ǖ脑捪褚慌枥渌疂娤蚰切┏フ摺K麍?jiān)持核心觀點(diǎn)沒變:這支球隊(duì)全年競爭力在線,他對整體進(jìn)步滿意,季后賽值得期待。
這種"被誤解的后悔"在體育圈太常見了。一句情緒化的坦誠,經(jīng)過切片傳播,變成管理層"放棄賽季"的證據(jù)。斯通現(xiàn)在學(xué)乖了——有些話,關(guān)起門說可以,面對麥克風(fēng)就得打草稿。
火箭目前穩(wěn)居西部前列,傷病潮也已過去。斯通最后補(bǔ)了一句:想看看季后賽能走多遠(yuǎn)。這句話他大概會反復(fù)檢查三遍再出口。